lundi 31 octobre 2011

Denis Devaed: The Guadeloupe born designer.


« Quel que soit l'endroit où l' on vit, pour être connu et pour faire connaître ce que l' on fait , que ce soit son produit, sa marque il faut voyager. Par exemple pour un parisien, il est obligé d' aller à New York ou à Londres. Il faut s' ouvrir au monde mais on ne quitte pas son île ».(Denis Devaed)


Regardless of where one lives, to be known and to show  your work, whether  the product, the brand, one must travel. For example, to a Parisian, he is obliged to go to New York or London. One must be open to the world but it does mean that one leaves  the island.”(Denis Devaed).


Born on the very beautiful island of Guadeloupe Denis Devaed is no longer to be introduced.  His career as a designer is very well known worldwide. In 1984 he was to graduate for a degree in visual arts. The  following year, he was launching his first collection and his first boutique in Point-à-Pitre, Guadeloupe. 4 years later, he was the first laureate for the Carven competition in Guadeloupe and he decided to set up in Paris.

The years that followed explained how successful his career was growing. In 1994 he was participating to the Pret à Porter exhibition show in Dusseldorf Germany.
In 1999 ,a new boutique was opened in the Caribbean but this time in Martinique.
In 2003 he participated at Simod in Dakar and he was opening a store there.


From 2003 until 2010 he was to participate every year to several fashion week in the world from Miami to Paris, including countries such as Senegal, the United States and Jamaica


The 2010/ 2011 was presented last November at the Hotel Caryou Martinique. A very interesting and outstanding collection cheer by the public.When ask : where does he find the energy?. Denis Devaed would give this answer.

You know in life,  one should never  waste time, one must always be in action”.

We can but only wish him the best for the future and more action.






Denis Devaed : Paris: " KAFRI " 24 Rue Richer 75009 (01 53 34 89 19)
Guadeloupe: " FLEUR DE CANNE " 3 Rue Ferdinand Forest 97122 JARRY (0590 98 91 23)
Martinique : " WOOP " 19 Rue Garnier Pages 97200 Fort de France (0596 69 49 26)
Miami: " SI BELLE " 5780 Sunset Drive USA
.

French/Français
-         1959 naissance en Guadeloupe
-         1984 licence ARTS PLASTIQUES à PARIS
-         1985 première collection et première boutique à Pointe à Pitre
-         1989 1e lauréat concourt CARVEN en Guadeloupe et installation à Paris
-         1994 première participation au salon du PAP de DUSSELDORF
-         1999 ouverture de la boutique Martinique
-         2000 SIMOD à DAKAR et ouverture d’un atelier
-         2003 première FASHION WEEK à MIAMI
-         2005 FASHION WEEK Martinique
-         2008 FASHION WEEK Kingston JAMAIQUE
-         2009 FASHION WEEK Kingston JAMAIQUE
-         2009 WORLD FASHION WEEK PARIS
-         2010 TROPICALE FASHION WEEK PARIS

mercredi 28 septembre 2011

Special Fashion Week. Vaskolg au V Paris.


A l’occasion de la Fashion Week parisienne, Myfashionline s’associe à l’événement du «Mode Networking Paris »pour lancer sa gamme «Prestige & Haute couture» qui se déroulera au V (ex-Queenie) , Paris 8éme, jeudi 29 septembre a partir de 19h30 au 5 rue de Berri paris 8eme.



Lancée en juin dernier, Myfashionline est une plateforme de production participative de mode, fondés par deux jeunes entrepreneurs passionnés qui propose des créations exclusives et inédites de jeunes stylistes venus des quatre coins du monde. Ces créationssont sélectionnées par un comité de professionnels de la mode qui se réunit tous les deux mois pour permettre au styliste de bénéficier d’un réseau digne d’une grande marque. Myfashionline l’accompagne sur tous les axes de son développement de l’administratif au juridique, à la production, à la fabrication et la promotion de ces créations. Le principe est simple, l’internaute-investisseur mise à parti r d'une FashionPart 10 E jusqu'à atteindre une jauge de 500 pièces, puis c’est vendues sur une e-shop. Les bénéfices sont partagés en 3 parties : internautes-investisseurs(30%), les créateurs (30%) et Myfashionline (40% dont 5% sont reversés à une association).



Mode Networking Paris est un événement mensuel qui a été crée par deux passionnés afin de facilité l’échange dans un même lieu entre les différents acteurs du milieu de la mode ( mannequin, marque, photographe , presse, etc). A chaque événement, une marque, un nom ou une personnalité est mise en avant lors d’une exposition, un défilé ou autre.




A cette occasion vous pourrez admirer les créations de Vaskolg  que nous vous avons déjà présenté dans un des numéros de créateur.designers.

jeudi 22 septembre 2011

ARTAPPAREL de/from Céline Bernier.


Peintre (cote artprice/Meyer) et essayiste, passionnée par l’histoire du monde, l’anthropologie, l’art premier et les techniques d’ornementations antiques , Céline Bernier, décide il y a un an de créer des « trompe l’oeil » à partir de visuels et objets anciens chinés dans le monde entier, avec l’idée de détourner le bijou traditionnel!



Celine Bernier is a painter and an essayist. She is passionate about world history, anthropology, art and the first ancient techniques of ornamentation. One year ago she decided to create clothes ornamented with visual effects designs. The idea is to ​​divert the traditional jewel by using a visual effect inspired from the antiques world.



A cheval entre le sacré et le monde des apparences, apparats de reines et
impératrices revisités, donnent vie à son concept, une fusion entre le stylisme et l’art définie par l’appellation ARTAPPAREL©.



Positioned between the sacred and the world of appearances, queens and pageantry empresses revisited, give life to this concept. A combination of art and style that gave birth to the name: Artapparel.


Avec l’Europe , l’Amérique , l’Afrique , l’Asie et l’Océanie , la créatrice revisite habilement les vestiges des temps anciens , ou diamants , cornaline, jade , lapislazuli et autres pierres précieuses racontaient une histoire merveilleuse.


With Europe, America, Africa, Asia and Oceania, the designer cleverly revisits the ruins of ancient times where diamonds, carnelian, jade, lapis lazuli and other precious stones told a wonderful story.



De l’artapparel© c’est quoi?
what is the idea behind it?



C’est un concept qui fusionne et conjugue l’Art au Stylisme (du luxe
trendy). Des oeuvres graphiques représentant des parures de bijoux féériques sont sérigraphiées en trompe l’oeil sur différents types d’étoffes (coton, soie, satin, cuir…). 
Les sérigraphies sont méticuleuses, réalisées dans la plus pure tradition lyonnaise – pour les carrés de soie le roulottage est fait main.



It is a concept that merges and combines art to the stylism (of luxury
trendy). Graphic works representing jewelry fairy ornaments are screen printed on trompe l'oeil on different types of fabrics (cotton, silk, satin, leather ...).

The serigraphs are meticulous, carried out in the Lyon tradition - for the silk scarves roulottage is handmade.

Matières/Materials


Le designer attache une grande importance au confort et à la recherche des matières. Le velour de soie de Lyon mélangé à du coton égyptien fait bon ménage, car Eleazar© c’est aussi, le stylisme envisagé à travers les diversités continentales.



The designer pays a great attention to the comfort and the search for materials. The Lyons silk velvet mixed with Egyptian cotton fit together  because  © Eleazar sees stylism through continental diversities.




Pour révéler le tout, les créations (Top couture, Robes..) sont rehaussées de cristal swarovski mais aussi de bijoux (perles d’onyx, cristaux, plumes..) cousus-mains, ainsi que des boutons vintages pouvant rendre certaines pièces des collections uniques.



To reveal all the creations (Top couture dresses ..) are enhanced with Swarovski crystal jewelry as well as (onyx beads, crystals, feathers ..) hand-sewn, as well as vintage buttons that can make some parts of unique collections.





(Coypright@dominiquelancastre)

dimanche 18 septembre 2011

Mira Belle, la magie des chapeaux et bijoux de têtes.(Paris)

www.mira-belle.fr
Spécialisée dans la confection de chapeaux et de bijoux de têtes, Marie Desnos directrice de la collection de l'atelier boutique Mira Belle ne finit pas de nous étonner par ses nombreuses créations, en associant des matières nobles et de qualité.

Specialized in the production of hats and hair ornaments Marie Desnos the head of the boutique Mari Belle keeps surprising us with her numerous creations that combine the finest materials and quality.

www.mira-belle.fr



Des chapeaux et des bijoux de tête: des pièces sur mesures.

Those hats and hair ornaments are unique.



Installée dans un quartier fort de renommée artistique (Montmartre) elle apporte cette petite touche qui fait souvent la différence au look.

Set in an area of high artistic reputation (Montmartre) she provides that little touch that often makes the difference to the look.




Fabriqués de façon artisanale, ces chapeaux  demandent plusieurs heures de travail et un savoir-faire indéniable. Pas étonnant alors que ces accessoires attirent lors des défilés ou les manifestations comme le prix de Diane.

Made by hand. These hats take several hours of work and expertise undeniable. No wonder then that these items attract attention at the shows or events such as the Prix de Diane.



www.mira-belle.fr




Ses créations avaient déjà été remarquées lors du défilé des jeunes créateurs à l’hôtel Crillon Paris cette année. Des chapeaux brillamment mis en valeur par le photographe et rédacteur en chef à France Télévisions Alex J.Uri.

Her designs were to be noticed during the parade of young designers at the Hotel Crillon Paris recently this year. Hats brilliantly highlighted by the photographer and chief editor at France Televisions Alex J. Uri.






Mira Belle essaie de trouver sa place dans le monde de la mode si difficile à pénétrer en participant à des défilés haute couture par exemple celui d’Olivier Swan. Un nom que l’on retrouve souvent dans des magazines tel que Mode, Elle et bien d’autres.

Mira Belle tries to find a place in the world of fashion so difficult to penetrate through participation in haute couture such as that of Oliver Swan . Mira Belle a name often found in magazines such as Mode, Elle and many others.






Copyright@dominique.lancastre

jeudi 15 septembre 2011

Vaskolg par / by Olga Kiwerski



http://www.vaskolg.com/ 


Vaskolg Paris ce sont trois gammes de bijoux sculptures.
Une ligne prêt-à-porter et plus sombre : CLASS
Une gamme typée masculine high-tech : CHROME
Une ligne haute couture : CULTE

Vaskolg-Paris are three collections of jewelry sculptures.
The ready-to-wear and darker collection: CLASS
A range typical male high-tech collection: CHROME
and the Haute Couture collection: CULTE

http://www.vaskolg.com/


Toutes les pièces s’appuient sur le savoir-faire artisanal de 15 années d’expertise. Les bijoux sont fabriqués tous à la main en série limitée ou pièces unique entièrement.Tous à Paris.

All pieces are based on the craftsmanship of 15 years of expertise. The jewelry is all made ​​by hand in limited series or unique pieces entirely.All in Paris.

http://www.vaskolg.com/
Cette pièce unique d'Olga Kiwerski
sera présentée au plus grand défilé au monde
des galeries Lafayette le 15/09/11

Des colliers, des bracelets conjugués au féminin comme au masculin. La talentueuse Olga Kiwerski cherche à séduire la bijouterie contemporaine haut de Gamme et de Couture.

Necklaces, bracelets combined, for women or men. The talented Olga Kiwerski aims at attracting the high-end contemporary jewelry and couture.


http://www.vaskolg.com/

http://www.vaskolg.com/ 


Olga se concentre sur le détournement de l'Objet et la transgression de sa fonction première. Il s’opère alors une phase d’assemblage. Ainsi le bijou créé, il s’habille de matières rares et nobles. Il se transforme alors et révèle contours, surfaces, volumes, tel un objet d'art en exposition sur, contre et par le corps.

Olga focuses on the diversion of the object and the transgression of their primary function.It occurs when an assembly phase.The jewel is created with rare and noble materials. It then turns and shows contours, surfaces, volumes, as an object of art exhibition, and against the body.



http://www.vaskolg.com/ 

http://www.vaskolg.com/


Le résultat est magnifique et les différentes présentations dans la presse et les invitations à participer à certains grands défilés en sont la preuve.

The result is beautiful and the various presentations in the press and invitations to participate in some major fashion shows are a very good proof it.

http://www.vaskolg.com/



http://www.vaskolg.com/
DEFILE  15 SEPTEMBRE 2011
GALERIES LAFAYETTE


Vaskolg sera en défilé au Queenie Champs Elysées le 29/09/11
Organisé par myfashionline.com
Copyright@dominique.lancastre.
Traduit du français par Dominique Lancastre.
English version by Dominique Lancastre.